Давай поиграем в любовь (ei ole tõlge)
Давай поиграем в любовь, No mängime midagi
Такую простую, земную - Lihtsat arusaamatut
Я буду тебя ревновать, Südant lõhestavat naeru
О верности буду мечтать Kurbust ja pisaraid
И, запах вдыхая цветов, Midagi mis teeb rõõmu
Не буду смотреть на другую. Siis muudame mängu reegleid
Тебя другом я назову No mängime midagi uut
И душу навстречу открою, Lihsalt mängime mängu
Все мысли наполню тобой, Kus puuduvad reeglid
Знакомство считая судьбой, Need reeglid mida muutsime
И чьи-то слова и молву Kus pisarad, õnn ja rõõm
Отброшу как нечто пустое. Kuid puuduvad kurbus, kadedus
Давай поиграем в любовь, No mängime midagi uut
Давай поиграем в любовь! No mängime midagi uut
К тебе я однажды приду, No mängime midagi uut
Ни дня и ни часа не знаю. Lihtsat arusaamatut
Открою знакомую дверь, Mängu kus lõhestav naer
Совсем не чужую теперь, kurbus, pisarad ja rõõm
И с нежностью словно приду, Mängu mis muudab me reegleid
Скажу: "Мне тебя не хватает..." Mängime midagi
Давай поиграем в любовь, No mängime midagi uut
Давай поиграем в любовь! No mängime midagi uut
Ты молча застынешь в углу, No mängime midagi
Услышав признанье такое, Lihtsat arusaamatut
И скажешь так искренне вдруг: Südant lõhestavat naeru
"Зачем ты придумал игру? Kurbust pisaraid
Ведь я тебя очень люблю Midagi mis teeb rõõmu
И этого больше не скрою..." Kus muutuvad mängureeglid
Tiit Talur 23.06.2019